Am cam lăsat deoparte arhivele referitoare la ţigani, dar mă voi reîntoarce în curând la ele. Sunt extrem de interesante…
Deocamdată am să mă refer la eforturile ţiganilor de a ne impune să-i numim romi.
Motivaţia lor e simplă: „Aşa ne zicem noi, mânca-ţi-aş, romi, nu ţigani, deci aşa tre’ să ne ziceţi şi voi.” Că, la români, când spui „ţigan”, automat te gândeşti la ce-i mai rău … Aşa o fi, dar cum de s-a ajuns aici? Din vina „rumânilor”? Sau, mai corect, numai din vina lor?
Oricum, nu văd nicio legătură între conotaţia negativă a cuvântului ţigan şi a derivatelor sale şi faptul că poporul e numit de români (şi nu numai) „ţigani”. Dacă ar fi să aplicăm aceeaşi logică, ar trebui ca pe nemţi/germani să-i numim „deutsch” (adică să-i confundăm cu doicile…), pe finlandezi să-i numim „suomalainen” (adică să ne scrântim limba…), pe albanezi „shqipetari” etc. Ba şi pe japonezi ar trebui să ne limităm a-i numi „niponi”.
Ia să le dăm popoarelor respective niscai idei de-astea…
Ei, da’ ce-o să ne facem când (nu mai e mult până acolo) o să trebuiască să învăţăm romani. Că’z doară o să ajungă limba majoritarilor, dacă mă gândesc bine…
Sau, mai ştii, o să-i fericească pe alţii cu treb’şoara asta. Că văz că-s puşi pe turism în Evropa unită…
Ai drac’ ţiganii ăştia, bre…
Sastipen!
Adică… sănătate!
0 responses Până acum ↓
Nu exista comentarii... inca. Schimba acest lucru, completand formularul de mai jos.